Аватар: Другая сторона правды - Страница 17


К оглавлению

17

— Зато, наверное, не одну осаду выдержит.

— Ну, разве что с этой стороны посмотреть. Но я в таком жить не хотел бы.

— Кстати, а что так много домов с внешней стороны? Что, слабо построить новую стенку?

— С внешней стороны города в основном живут крестьяне, да некоторые из ремесленников. А об их защите мало кто будет волноваться.

— А чего они все в одном месте собрались? Далеко же к полям ходить.

— Ты что, забыл, с чем граничит эта провинция?

— Точно! Это что же получается — так по всему рубежу?

— Нет, что ты! Это только тут. Дело в том, что недалеко по ту сторону границы находятся руины города, которые являются гнездом многих тварей. Вот люди и предпочитают селиться под стенами города в надежде, что успеют спрятаться в нём, если что. Но ты не переживай, дальше на юг или у северного побережья намного безопасней. Хотя и там приходится держать ухо востро.

— А как же эти фермеры? — я указал на одну из ферм, которая находилась недалеко от нас. — Они-то не у стен города живут.

— Ну, смельчаки везде есть.

— Кхым, господа, — прокашлявшись, сказал кто-то за нашими спинами. Мы оглянулись — за нами оказалось трое конных солдат в изрядно потрёпанном виде. А за их спинами, запряжённая в двойку лошадей, карета. На козлах сидели ещё двое. Причём у одного из них была перебинтована голова. Видимо, им сильно досталось от кого-то.

— Не могли бы вы продолжить ваш путь или хотя бы сойти на обочину? — Между тем продолжил один из конных, явно командир. А я и не заметил, что мы встали на вершине холма, увлёкшись разговором. — А то у нас из-за вас карета не проезжает.

— Простите, мы не хотели, — ответил Форест и пустил свою лошадь вперёд по дороге. Я последовал за ним. Вскоре, за нами двинулись солдаты со своей повозкой.

Какое-то время мы ехали впереди. Но потом моё любопытство перевесило осторожность и, сбавив скорость, я поравнялся с командиром.

— Уважаемый! — обратился я к нему. — А что произошло с вами?

— А с кем имею честь говорить? — осматривая меня, спросил он.

— Серж Брут, дворянин.

— Верон Годар, наёмник. На нас напали какие-то разбойники. Мы смогли отбиться, но я потерял четырёх своих людей.

— И что же привлекло этих разбойников? — я оглянулся на карету, а потом перевёл взгляд на наёмника.

Верон оценивающе осмотрел меня и ответил:

— Мы не везём ничего ценного — ни золота, не денег. Так что разбойникам не удастся разбогатеть, даже если справятся с нами.

— Не волнуйтесь уважаемый! — попробовал успокоить его Форест. — Мы не связаны с разбойниками. Вам нечего нас опасаться.

Слова моего друга немного успокоили капитана.

— Я вам верю.

— Раз так, то куда же вы держите свой путь?

— На юг, а именно в портовый город Софиндор.

Лично мне это ничего не говорило, так как я не знаю местную географию, но Форест явно был удивлён:

— Ого, далеко же вы собрались ехать. А откуда едите?

— Из Ладконрака. И если вы сейчас спросите, зачем нам в такую даль, то отвечу, что по торговым делам.

— Интересно. Значит в карете у вас купец?

— Доверенное лицо купца.

«Что-то мне надоело строить умное лицо. Пора уточнить кое-что», — подумал я, а вслух сказал:

— Фор, а где располагаются все эти города?

— Оба этих города являются портовыми. Ладконрак на берегу Северного моря, а Софиндор на берегу Эльфийского моря. Более того, оба они ближайшие города к Пограничью, если смотреть по берегам.

— А, ну теперь понятно.

Чем ближе мы подъезжали к городу, тем больше он становился похож на муравейник. Туда-сюда сновали люди, телеги, кто-то гнал скот, лаяли собаки, свинки… не, эти хрюкали. И всё-таки забор, окружающий внешний город, был — небольшой деревянный частокол. Скорее для того, чтобы люди попадали вовнутрь только через ворота и платили налог. Нас встретили аж четверо стражников, но взглянув на мага, пропустили без слов. А вот нашим недавним спутникам пришлось задержаться. Мы не стали их дожидаться, а попрощавшись, направились на поиски таверны. Надо было оставить лошадок. Не переться же за покупками верхом!

Дома в этом районе явно были не для богатых: деревянные, грязные и окон мало. Да и дорога, в общем-то, даже не покрыта досками. Хорошо, что сейчас лето и дождей не было, а то бы ещё грязнее оказалось.

В общем, решили мы, что здесь лучше не искать ночлега и направились к воротам во внутренний город. Вот здесь-то стена была настоящим оборонительным сооружением: каменная, явно постоянно ремонтирующаяся, да и ворота окованы железом. А не то смехотворное подобие, что при въезде. Теперь нас встретило семеро стражников, но на этот раз пропустили не сразу. Сначала убедились, что Форест и правда тот, за кого себя выдаёт. Проверял его какой-то маг в коричневом балахоне.

— Что это за тип? — спросил я, когда мы уже прошли проверку.

— Это магик земли.

Мы не спеша въехали на площадь, где располагалась таверна. Если судить по словам всё того же магика, «Самая лучшая в этом городе». Эта часть города оказалась на вид богаче: дома в основном каменные, черепица, в некоторых окнах стекла, улица вымощена камнем. Да и люди здесь были другими. Просто поразительный контраст между простыми крестьянами и горожанами.

— Так что же это такое, магик?

— Ну, магами становятся только после инициации. А магики — это те, кто не был допущен к ней.

— Уже что-то.

Мимо проехала какая-то кавалькада из двадцати всадников: все в плащах, с оружием, обвешаны какими-то амулетами. Я проводил их удивлённом взглядом:

17