Аватар: Другая сторона правды - Страница 6


К оглавлению

6

— Бобик! Точно, ты будешь Бобиком.

Но вдруг, его лицо стало удивлённо-бледным. Страшные раны на груди заросли прямо на глазах. Когда Форест повторно осмотрел человека, то ещё больше поразился. Все рёбра встали на места, а внутренности восстановились.

— М-да, теперь понятно, как ты выжил.

Вскоре из деревни выехала телега, которой управлял магик-студент второго курса, а на телеге лежало укрытое тело человека.

* * *

Я лежал на кровати и бессмысленно смотрел на потолок. Его едва освещал какой-то источник света рядом с моей головой. Но и этого было достаточно, чтобы убедиться в том, насколько он грязный. Между стыками брёвен виднелась паутина и даже маленький паучок. Мы с ним уставились друг на друга. Причём, мне показалось, что он смотрит на меня с таким видом, как будто хочет съесть. Жуть! У меня уже мания началась. Но вскоре, к моему облегчению, он убежал, перебирая по нитям паутины своими смешными лапками.

Осматриваться не хотелось. Я боялся, что тело опять меня не послушается, поэтому просто расслабленно лежал. В голове с трудом крутились мысли:

«Эх, вот меня и довезли до…ну, в общем, куда-то. А ведь очень интересно, куда это меня привезли? Не похоже на больничную палату. Вряд ли там такие жуткие потолки. Как же есть хочется!»

Я инстинктивно погладил живот и тот в ответ заурчал.

«Эх, сейчас бы пельмешков, мясца…», — и тут до меня дошло, что я сделал. — «Рука! Так я могу шевелиться?!»

Тихо, боясь спугнуть надежду, я поднял руку и уставился на неё, как баран на новые ворота. Мне не верилось. До этого момента меня не покидал страх, что никогда больше не смогу пошевелить даже пальцами.

Продолжая свой эксперимент, я не спеша сел и осмотрел сначала себя, а потом комнату, где мне угораздило очнуться. Я сидел абсолютно голый, лишь прикрытый одеялом на какой-то деревянной кровати. Сама же комнатка оказалась не очень большой. Стены, как и потолок с полом были деревянные. Рядом с моей кроватью стоял стол, на котором находился светильник. Как он работает я так и не понял. У противоположной стенки была ещё одна такая же кровать, рядом с ней стоял стул, а на нём лежали плащ с сумкой. Слов не было, только одни эмоции и то, очень красочные.

— Афигеть.

Тут, скрипнув, открылась дверь. В помещение, спиной ко мне, осторожно зашел человек, что-то держа перед собой. Он развернулся и когда увидел меня, его глаза приняли размер с блюдце. Это оказался мальчишка в слегка грязной рубашке и штанах, которые держались на верёвочке, на ногах было, что-то вроде старых галош. В руках он держал поднос с едой.

Наступила тишина, которую никто не решался нарушить.

— Э-э-э, привет, — всё-таки первым не выдержал я.

— А-а-а! — он закричал как резаный поросенок и, бросив свою ношу на пол, выскочил в коридор.

Я удивился такой реакции. Всё-таки не часто видишь, как при виде тебя, люди кидаются едой и с криком убегают.

Вскоре вбежал другой человек, но поскользнулся на еде, разбросанной у порога, улетел обратно. Ругаясь на непонятном языке, судя по интонации, он опять появился в проёме двери. После чего осторожно перешагивая разбросанное, подошёл к моей кровати.

Не обращая внимания на его болтовню, всё равно не понятно, я осмотрел его. Чёрные, короткие волосы, молодое лицо. Правда, осунувшееся, бледное и нос с горбинкой — в общем, вылитый кощей в молодости. Из одежды на нём была длинная ряса зелёного цвета, что под ней — не знаю, не заглядывал. Больше всего меня привлёк серебряный медальон — на нём были изображена римская цифра два с веточками по бокам.

Он вдруг прекратил говорить и нахмурился. Видимо догадался, что я его не понимаю.

«Надо же, не прошло и года!», — подумал я, но сказал совсем другое:

— Мужик, ты бы лучше пожрать принёс.

Но тот, только удивлённо посмотрел на меня.

— Ты меня вообще понимать? Ферштейн? — и сам себе ответил. — Хотя и так видно, что нихт. Эх, как же мне тебе объяснить?

Я изобразил около своего рта, как будто ем, и погладил живот. Тот уже устраивал революцию. Похоже, он понял всё правильно.

— Эл? Лайт элеменорис, — с этими словами молодой кощей выскочил из комнаты, опять чуть не навернувшись на подносе и еде.

Вскоре он вернулся, вместе с тем же мальчишкой, который опять принёс тоже самое. С опаской посматривая на меня, «И что он только во мне такого страшного нашел?» он поставил поднос на стол и собрался улизнуть, но слова кощея остановили его. Видимо тот приказал ему прибраться на полу, поскольку слуга поспешно собрал разбросанное и выскочил за дверь.

Оказывается, я так сильно проголодался, что когда добрался до еды, то весь мир сузился до куска мяса, какого-то супа и хлеба. Покончив с последним лакомым кусочком, я довольно привалился к стенке. Поправил одеяло.

Кощей же, пока мой желудок заправлялся, рылся в своей сумке. Но вскоре он обрадовано воскликнул и вытащил небольшой шарик. После чего подошёл ко мне и что-то сказал, протягивая его.

— Тебе что, мой автограф надо? — я уже устал от этого языкового барьера. — Так извини, мне нечем расписаться. Как видишь — я вообще голый.

Явно недовольный моим непониманием, он схватил мою руку и силой вложил шарик в ладонь, а потом накрыл его своей.

«Ты меня понимаешь?»

«Ага. А сразу на русском нельзя было говорить?»

«Мы говорим не на твоём родном языке».

«То есть?», — но до меня дошло, что за время нашего разговора, ни одного слова не было сказано вслух.

«При мыслимом контакте языки не имеют смысла. Мысли проецируются напрямую».

6